La Resolución N.° 40/2017 del Benemérito Cuerpo de Bomberos exige que todo establecimiento cuente con personal capacitado en el uso de equipos contra incendios. El Decreto Ejecutivo N.° 2 de 2008 (MITRADEL) establece la capacitación práctica anual como requisito de seguridad ocupacional. El Ministerio de Trabajo (MITRADEL) puede imponer multas de B/.500 a B/.5,000 por infracción a las normas de seguridad ocupacional (Ley 59 de 2010).
Law 40 of 2017 (Panama Fire Department) requires every establishment to have personnel trained in fire equipment use. Executive Decree 306 of 2002 establishes annual hands-on training as a requirement to obtain the Fire Department paz y salvo clearance. MITRADEL (Ministry of Labor) can levy fines of B/.500–B/.5,000 per occupational safety violation (Law 59 of 2010).
Contenido del programa Program content
TEÓRICO Y PRÁCTICO · SESIÓN DE 4 HORAS
THEORY AND PRACTICE · 4-HOUR SESSION
Revisión de la Ley 40 de 2017 (Cuerpo de Bomberos), Decreto 306 de 2002, Ley 59 de 2010 (seguridad ocupacional) y su impacto directo en su empresa. Se explican las consecuencias legales del incumplimiento: multas MITRADEL, pérdida del paz y salvo y posible clausura temporal.
Review of Law 40 of 2017 (Fire Department), Decree 306 of 2002, Law 59 of 2010 (occupational safety) and their direct business impact. Legal consequences of non-compliance are explained: MITRADEL fines, loss of paz y salvo clearance and potential temporary closure.
Identificación práctica de las clases de fuego A, B, C, D y K. Diferencias entre polvo ABC, CO2, clase K y agentes limpios. Cómo leer la etiqueta de un extintor y verificar su vigencia. Criterios de selección según el tipo de riesgo de cada área de trabajo.
Practical identification of fire classes A, B, C, D and K. Differences between ABC powder, CO2, class K and clean agents. How to read an extinguisher label and verify its expiry. Selection criteria based on the risk type of each work area.
Demostración completa y práctica supervisada de la técnica PASS: Pull (jalar el seguro), Aim (apuntar a la base), Squeeze (presionar la palanca) y Sweep (barrer de lado a lado). Cada participante realiza al menos un ejercicio práctico real con extintor.
Full demonstration and supervised practice of the PASS technique: Pull the pin, Aim at the base, Squeeze the handle, Sweep side to side. Each participant performs at least one real hands-on exercise with an extinguisher.
Criterios para decidir si combatir un conato de incendio o retirarse de inmediato. Señales de aviso de un incendio incipiente. Coordinación con el sistema de alarma. Posición de seguridad, vía de salida y punto de reunión. Cómo llamar al Cuerpo de Bomberos (103) correctamente.
Decision criteria for fighting an incipient fire vs. immediate exit. Early warning signs of a fire. Coordination with the alarm system. Safe position, exit routes and assembly point. How to correctly call the Fire Department (103).
Cómo entregamos la capacitación How we deliver the training
Evaluamos los tipos de extintores instalados en su empresa, las áreas de riesgo y el número de colaboradores. Con esto ajustamos los ejemplos y ejercicios a su instalación específica.
We evaluate the extinguisher types installed in your facility, the risk areas and the number of staff. This lets us tailor examples and exercises to your specific facility.
Presentación del marco legal, clases de fuego, tipos de extintores y protocolos de actuación. Se responden preguntas y se discuten escenarios reales del sector del cliente.
Presentation of the legal framework, fire classes, extinguisher types and action protocols. Questions are answered and real-world scenarios relevant to the client's sector are discussed.
Cada participante aplica la técnica PASS en condiciones controladas. Se usa un extintor real (o un equipo de entrenamiento según disponibilidad del espacio). El instructor corrige la postura, distancia y técnica de barrido de forma individual.
Each participant applies the PASS technique under controlled conditions using a real extinguisher (or training unit depending on space). The instructor individually corrects posture, distance and sweep technique.
Al finalizar, cada participante recibe un certificado individual con su nombre, la fecha y los temas cubiertos. La empresa recibe la lista de asistentes firmada, que puede presentarse ante una inspección del Cuerpo de Bomberos o de MITRADEL.
Upon completion, each participant receives an individual certificate with their name, date and topics covered. The company receives a signed attendance list that can be presented during a Fire Department or MITRADEL inspection.
Preguntas frecuentes Frequently asked questions
El Decreto 306 de 2002 establece que la capacitación práctica en el uso de equipos contra incendios debe realizarse al menos una vez al año. Esta frecuencia es también el criterio que aplica el Cuerpo de Bomberos al otorgar el paz y salvo durante la inspección anual.
Decree 306 of 2002 establishes that practical training in fire equipment use must be conducted at least once a year. This frequency is also the criterion applied by the Fire Department when granting the paz y salvo clearance during the annual inspection.
El inspector puede denegar el paz y salvo, lo que impide renovar permisos de operación. En establecimientos donde el incumplimiento representa un riesgo para el público, se puede ordenar el cierre temporal. MITRADEL tiene autoridad para imponer multas independientes de B/.500 a B/.5,000 por cada infracción a la Ley 59 de 2010.
The inspector may deny the paz y salvo clearance, preventing renewal of operating permits. In establishments where non-compliance poses a risk to the public, temporary closure may be ordered. MITRADEL has authority to impose separate fines of B/.500–B/.5,000 per infraction under Law 59 of 2010.
Recomendamos grupos de hasta 25 personas para mantener la calidad de la parte práctica. Para organizaciones con más personal, organizamos múltiples sesiones el mismo día o en días consecutivos. Podemos capacitar en sus instalaciones o en un espacio externo con el equipo necesario.
We recommend groups of up to 25 people to maintain the quality of the hands-on portion. For larger organizations we arrange multiple sessions on the same day or on consecutive days. We can train at your facilities or at an external space with the necessary equipment.
Siempre incluye práctica real. La parte teórica representa aproximadamente el 40% de la sesión; el 60% restante es práctica supervisada con extintor. La NFPA y el Decreto 306 de 2002 son explícitos en que la capacitación debe ser "hands-on" — la teoría sola no es suficiente para cumplir con la normativa.
It always includes real practice. The theoretical portion represents approximately 40% of the session; the remaining 60% is supervised hands-on practice with an extinguisher. NFPA and Decree 306 of 2002 are explicit that training must be hands-on — theory alone is not sufficient for regulatory compliance.